MyBooks.club
Все категории

Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]. Жанр: Исторические любовные романы издательство Библия для всех,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]
Издательство:
Библия для всех
ISBN:
978-5-7454-1196-0
Год:
2009
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
450
Читать онлайн
Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn]

Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] краткое содержание

Франсин Риверс - Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - описание и краткое содержание, автор Франсин Риверс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Знаменитый гладиатор Атрет, более десяти лет сражавшийся на арене и заслуживший свободу благодаря неукротимой воле к победе, желает только одного — вместе с сыном вернуться на родину, в Германию. Он вынужден взять с собой приемную мать младенца, христианку Рицпу. Во время нелегкого путешествия бывший гладиатор обретает истинную веру. Но ни Атрет, ни Рицпа не подозревают, какие испытания ждут их на родине Атрета, чьи соплеменники поклоняются мрачному языческому божеству — Тивазу.

Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] читать онлайн бесплатно

Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франсин Риверс

Сердце Рицпы взывало к Богу в отчаянной и молчаливой молитве, потому что она понимала, что переживает за Атрета, а не за тех двух человек, которых он убил. Неужели ее уже затягивало в трясину? Неужели ее растущее сострадание и любовь к Атрету свидетельствовали об отсутствии в ней веры во Христа?

— Оставайся твердой в вере, возлюбленная, — так же ласково сказал ей Иоанн. Мы все когда–то были обмануты. И мы ничем не отличаемся от него. Мы жили в непослушании, мы ненавидели и нас ненавидели. Оставайся твердой в истине. Христос искупил нас от всех дел беззакония и очистил нас для того, чтобы мы исполняли Его волю.

— Но Атрет…

— Для Бога есть ли что невозможное?

— Нет, — ответила она, потому что знала, что именно этого ответа он от нее и ждет.

— Пусть же свет Христа сияет в тебе, чтобы Атрет видел твои добрые дела и прославил Христа Иисуса. Будь во всем образцом для подражания. Для чистого, Рицпа, все чисто. Как ты чиста во Христе. Говори с ним об этом. Говори о том, что наставит его, укажет ему путь из тьмы.

— Я постараюсь.

— Ты не старайся. Ты делай. — Иоанн улыбнулся, и от его улыбки исходила уверенность. — Люби его так, как Христос возлюбил тебя, возлюбленная. Неси тяготы Атрета. Господь завершит в тебе тот труд, который Он начал. — Видя ее слезы, он обнял ладонями ее лицо. — Знай, что Святой Дух всегда живет в тебе. Будь послушна Ему. И Бог укажет тебе путь. — Иоанн поцеловал ее в лоб. — А я буду молиться за тебя.

Рицпа трепетно улыбнулась.

— Мне будут нужны твои молитвы, и я буду очень благодарна тебе за них. — Она обняла апостола, на мгновение прижавшись к нему. Испытывая неловкость от того, что в ней так мало веры, она взяла его руку и поцеловала ее, и только после этого повернулась к кораблю.

Поднимаясь по сходням, она видела Атрета, стоящего на палубе. Сколько времени он уже стоял там, ожидая ее? Держа Халева в одной руке, он протянул ей другую. Помедлив, Рицпа взялась за нее. Его пальцы крепко сомкнулись вокруг ее ладони, и он помог ей сойти на палубу. Его лицо было непроницаемым, губы плотно сжатыми.

— Я ничего ему не сказала, — произнесла она. — То, что произошло, останется между тобой, мной и Богом. — Она с удивлением почувствовала, как при этих словах ослабла хватка его руки, как будто ее слова избавили его от тревожных мыслей. Мышцы его лица тоже расслабились, и он уже не казался таким напряженным и отчужденным.

— Хочешь снова взять его? — спросил Атрет, повернувшись так, чтобы Рицпе удобнее было взять ребенка из его рук.

Она с признательностью отнеслась к его усилию примириться и со своей стороны сделала шаг:

— По–моему, ему очень хорошо на руках у отца.

Атрет посмотрел ей в глаза. Это был многозначительный взгляд, от которого у нее чаще забился пульс, а в лицо ударила краска. Смутившись, она отвернулась.

Иоанн остался внизу, на пристани. Рицпе было так хорошо от одного его присутствия, потому что он всегда мог помочь и дать мудрый совет. И вот теперь он уходил, пробираясь среди портовых работников к улицам Ефеса. Глядя, как Иоанн исчезает в толпе, Рицпа почувствовала себя бесконечно одинокой и беззащитной.

— Если я смогу научиться доверять тебе, может быть, и ты научишься доверять мне, — криво улыбнувшись, сказал Атрет.

Один из служащих на корабле подошел к ним и попросил предъявить документы.

— Рицпа! — воскликнула Поркия, радостно подходя к ней. — Я уже боялась, что ты не успеешь. Корабль отплывает через несколько часов.

Рицпа обняла ее, затем представила ей Атрета. Поркия с улыбкой посмотрела на него.

— Рады видеть тебя среди нас, — сказала она, но тут же замолчала и перестала улыбаться. Атрет, не мигая, смотрел на нее своими голубыми глазами, его взгляд был лишен всякого выражения. Рицпа почувствовала, что Поркии стало неприятно.

— На корабле только пятьдесят семь пассажиров, поэтому места у нас будет достаточно, — сказала Поркия, когда другие тоже стали подходить и приветствовать их. Все с явным интересом смотрели на Атрета, но он не отвечал им взаимностью. Он стоял с сыном на руках, молчаливый, угрюмый, неприветливый. Лишь однажды он обвел всех тоскливым взглядом, и Рицпе показалось, что ему хочется убежать, только ей непонятно было — с корабля или от окружавших его людей.

— У нас даже не было времени, чтобы собрать вещи, — сказала Рицпа.

— Иоанн и Клеопа приготовили нам постели, а вам — все необходимое, — сказал Пармена.

— Кроме нас еще много пассажиров?

— Человек двадцать пять — тридцать. Несколько иллирийцев, а остальные — македоняне, — сказал Мнасон. — На корабле много дорогого груза, который везут в Коринф. Можете понюхать пряности из Аравии. А в тех ящиках, которые сейчас грузчики несут сюда, полно пурпурных тканей из Хилмада и красивого полотна из Сирии.

— А еще ковров из Хане, — добавил Тимон.

Мнасон засмеялся.

— Как думаешь, капитан разрешит нам развернуть парочку?

— Все наши собрались? — спросила Рицпа.

— Одного не хватает, — сказал Прохор.

— Феофила, — сказала Поркия, и на ее лбу появилась морщинка, когда она посмотрела в сторону сходней. — Что, интересно, его задерживает?

— Придет, Поркия, не волнуйся, — сказал Тимон, успокаивая жену.

— Корабль его ждать не будет.

— Иоанн сказал, что он придет, значит, так и будет, хотя мне кажется, что, даже если он останется, ему здесь будет безопаснее, чем всем нам. У него ведь есть друзья среди городских чиновников.

Атрет подозрительно прищурил глаза.

— А кто этот Феофил, о котором ты говоришь?

Рицпа успокаивающим жестом положила свою руку на его плечо.

— Это человек, который согласился показать нам путь в Германию.

Атрет снова окинул всех пронзительным взглядом и повернулся к Рицпе.

— Нам нужно найти себе место.

— Присоединяйся к нам, Атрет, — сказал Тибулл, глядя на него теплым и приветливым взглядом. — Матросы показали нам место, где мы можем натянуть тент и укрыться от ветра.

— Я останусь с Рицпой и сыном.

Рицпа при таких словах мгновенно покраснела. Все, кто стоял вокруг них, сразу замолчали, поразившись услышанному. Неужели ему все равно, что другие подумают об их отношениях? О чем думает он сам? А может быть, он прекрасно знает, что ему нужно.

— Я останусь с женщинами, Атрет.

Он иронично улыбнулся.

— Место жены — рядом со своим мужем.

Рицпа так и вспыхнула.

— Я не твоя жена.

— Да, это верно, но я подумал, что остальные женщины пришли сюда со своими мужьями, и я не уверен, что они обрадуются твоему вторжению.


Франсин Риверс читать все книги автора по порядку

Франсин Риверс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn] отзывы

Отзывы читателей о книге Рассвет наступит неизбежно [As Sure as the Dawn], автор: Франсин Риверс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.